SPROSTOWANIA:
W liście do redakcji dr Śleszyński stwierdza, że nie jest - jak podałem w art. "Dioxin znaczy ... dwutlenek" w ZB 34 - tłumaczem PROJEKTu'88. "Przetłumaczony tekst był z nim kosultowany" i "na życzenie koordynatora tłumaczenia dokonał bardzo wielu poprawek merytorycznych usuwając oczywiste błędy rzeczowe, a często również językowe". Jeśli tak, to przepraszam za błąd.
(pr) * * * * *
Beata Adamczuk przeprasza i prosi o podanie, że numer konta zamieszczony w ZB 33 (sprawa misia z Cricolandu) jest nieaktualny! Innego prawdopodobnie nie będzie, a pieniędzy prawdopodobnie nie można odzyskać.